خانه شاعران شعر ایران شعر جهان مقالات language داستان کتاب الکترونیکی فیلم و صدا ویژه نامه ها

Independent poetry                                نخستین سایت تخصصی شعر ایران                                         www.maniha.com

15

بهمن

1384  

صفحه ی ویژه ی ترجمه های احمد سینا

اکتاویو پاز

(Oktavio Paz)

 ترجمه احمد سینا

 

پل

 

 

ميان حالا و حالا

ميان من هستم

و هستن من

ُپل

كلمه اي كه در خود فرو مي روي

به عمق

به ظلام .

 

دنيا

خود را مثال دايره

                     تمام مي كند .

از كران و كرانه وسعت تن .

تن تمام ؛ رنگين كمان.

 

مي خواهم

در اين فراز و نشيب

در اين شيب 

آوازي بخوانم .

من خواب آخرم

در زير پل

كه مي خوابم مي خواهم را.

 

 

 

 

 
ویلاگ مانیها درباره ی مانیها مواضع مانیها ارسال آثار تماس با مانیها جستجوی مولفان دریافت فونت معرفی کتاب پیوندها آرشیوها
Copyright ©2003-2005 All Rights Reserved for " maniha " The independent poetry' website