|
مریم هوله : جنایات حکومت را بر دوش مردم نگذارید در مراسم روز جهانی زن عنوان شد منبع : روشنگری
شب گذشته در استکهلم مراسمی به مناسبت هشتم مارس روز جهانی زن ، در سازمان آ.ب.اف برگزار شد که به همت همین سازمان و کلوپ پن سوئد ، تهیه شده بود . در این مراسم گزارش فعالیت های زنان و انجمن های دفاع از حقوق زنان ، داستانخوانی ، و شعر خوانی برگزار شد و مسئولیت و اجرای برنامه را کریستینا هولتمن بر عهده داشت . بخش هایی از رمان تازه ی آسیه گزل نویسنده ترک ، به زبان سوئدی خوانده شد . از ایران مریم هوله میهمان شهر استکهلم در سال جاری ، شعر بلند میدان آزادی را به زبان فارسی خواند و ترجمه ی سوئدی همین شعر را که توسط « آلا ریانی » و بازسرایی « مریم سجادی » و « میمی پلم » انجام شده بود ، توسط دو بازیگر مشهور سوئدی ، « مگ وسترگرن » و م« مالین بریگرسون » اجرا شد . ا از ایران دو زن دیگر به عنوان خبر نگار در این مراسم حضور داشتند. « آسیه امینی » و « سپیده زرین پناه »، گزارشهایی درباره وضعیت زنان در ایران ، ارائه دادند . آسیه امینی به شرح سانسور پرداخت و به این موضوع که به عنوان خبرنگار همواره ناگزیر است خود را سانسور کند تا بتواند در سیستم ژورنالیسم ایران به فعالیت بپردازد .
مریم هوله پیش از خواندن شعرش در سخنانی کوتاه ، ارائه ی اینگونه تصویر ها را از جامعه ی ایرانی و زنان ایران توهین به جامعه ی ایران و به زنان ایرانی و توهین و تمسخر نسیت به انسانیت دانست . او هدف اینگونه فضا سازی ها را، برداشتن بار این جنایت از روی دوش حکومت ایران دانست و منتسب کردن این ظلم به خانواده ها و جامعه ی ایرانی را نوعی جنایت فرهنگی دانست که توسط عده ای از روشنفکر نمایان حکومتی صورت می گیرد . مریم هوله تاکید کرد : فرهنگ جامعه ی معاصر ایران و خانواده های ایرانی سالهاست که از حکومت و روشنفکران حکومتی ، پیشی گرفته است و انداختن بار عقب مانده گی های فرهنگی از این دست بر دوش جامعه نباید جوامع اروپایی را به این اشتباه بیندازد که آن را با جوامع ابتدایی و سنتی و اسلام زده ی دیگر جهان قیاس کنند . دیگر سخنرانان مراسم « اریک اودنبرگ » بود که درباره ی وضعیت زنان در چین و ماریا کارلشمره که درباره فمنیسم و راسیسم صحبت کرد ، « آنا گوستاوسون » قطعه ی شعری را به سوئدی خواند . یکی دو قطعه ی نمایشی و موسیقی دیگر برنامه های این مراسم بود . موسیقی های اجرا شده در این برنامه را « شهروز» ساخته بود و آن را یان کومن ، یان زاکرسون ، پیتر برندلن و رستم میرشهری اجرا کردند . آخرین و تازه ترین کتاب مریم هوله ، به نام کمپانی دوزخ و جزام معاصر ، برای نخستین بار در این برنامه ارائه شد . ویدئوی بخشی ازاجرای شعر بلند میدان آزادی ، مریم هوله ، برای دریافت آن روی تصویر بالا کلیک کنید ویدئوی بخش پایانی ازاجرای شعر بلند میدان آزادی به زبان سوئدی، برای دریافت آن روی تصویر بالا کلیک کنید توجه : دوستانی که از مودم برای اتصال به اینتزنت استفاده می کنند ، دریافت این فایل ها به دلیل حجم بالای آن - حدود پنجاه مگابایت - ممکن است مدت زمان زیادی طول بکشد . متاسفانه به علت تصویر برداری از فاصله دور امکان سبک کردن فایل ها وجود نداشت .
برای خواندن شعر بلند کمپانی دوزخ اینجا را کلیک کنید
|